martes, 27 de enero de 2009

Cyrano de Bergerac (1990)

Escrita a muy finales del XIX y ambientada a mediados del XVII, esta vigorosa adaptación de Jean-Paul Rappeneau ha hecho más por el teatro, por el cine francés, por la obra de Rostand, por la literatura y la historia del XVII y por la carrera de Gérard Depardieu que muchos escritores, directores, historiadores, profesores y actores juntos. Junta temas como la belleza, la fealdad, el orgullo, los compromisos, las ganas de vivir, el amor, el deseo, el engaño y varios más en medio de duelos, mosqueteros, obras de teatro, asedios de los tercios de Flandes y cartas de amor. Y todo ello, en verso y en francés. Dicho lo cual, y sin que sirva de precedente, se recomienda la prodigiosa versión doblada al español, un auténtico ‘tour de force’ con todas las rimas en su sitio y una impagable voz para Cyrano.

Ganadora de un Oscar, al mejor Vestuario (Franca Squarciapino). Otras cuatro nominaciones: Pelicula en lengua no inglesa (René Cleitman, Michel Seydoux y Jean-Paul Rappeneau), Actor (Gérard Depardieu), Direccion artistica (Ezio Frigerio y Jacques Rouxel) y Maquillaje (Michèle Burke y Jean-Pierre Eychenne) .

Resto de la entrada:
http://videoergoscribo.blogspot.com/2009/01/cyrano-de-bergerac-1990.html

8 comentarios:

Sirenita dijo...

Querido por siempre R, gracias por la entrada, ello no obstante y sabiendo lo bien que puedes hacer una autopsia cinematrográfica en condiciones...estoy un poco decepcionada.

Le has dedicado más letras a Pamela Amderson.

No digo más..........

Sirenita dijo...

ups, Anderson.

la M de melones..el subconsciente, ya se sabe.

Rogorn dijo...

¡Si debe de ser la más larga que he escrito! ¿Has pulsado en 'Resto de la entrada'? Y si has, ¿qué más te puedo contar? :(

Remolina dijo...

Pues yo acabo de leerla entera y me parece excepcional. Es una de mis películas favoritas, que, por cierto, ahora que lo pienso, la tengo en VHS, y se impone hacerme con una versión en DVD para poder verla en versión original. Y vamos, que no tengo nada más que añadir a lo que tú ya has dicho. (Bueno, si acaso que Vicent Pérez no sabrá recitar poemas, pero por lo demás yo no le pongo muchas pegas, vamos, je, je).

Sirenita dijo...

ahhhhhhhhh...

me pasa por ansiosa.

:) graaaacias.

Raquel dijo...

Si la quereis en DVD la dan este domingo con ABC gratis, con el XLSemanal

Gracias por la entrada

Cris dijo...

Pues yo ni lo he leído. Tendré que hacerlo. Y ya de paso ver la película.
Gracias Ro.

Katha dijo...

Buenas noches,

Una de mis películas favoritas. Recuerdo que la vi en su día en el cine con una amiga con la que perdí el contacto hace muchos años, al mudarse ella. Recuerdo que lloré como una magdalena al final de la película. Una vez, hace algunos años, le echaron en la tele, sólo llegué al final, pero volví a llorar. Gérard Depardieu está colosal, y la traducción de la película también impactante, ya que su personaje casi siempre habla en verso (como tú apuntabas).

Saludos.